books / authors / translators
news /contact us / links
 

 

   
 Translators: 1 , 2 , 3
 
 

Elena Baevsky /Lozinsky/ (1953)

Elena translates poetry, prose and non-fiction from English, French, and German. Her dozens of her verse translations poems by Louis Aragon and Andrè Breton, as well as Eamon Grennan’s verse.  She has also published translation of Samuel Beckett’s French prose, letters of E. Delacroix, Ionesco’s novel Le Solitaire, and Jean Cocteau’s play Le bel indifférent. Elena is currently translating Proust’s Swann's Way. 
She is a member of St. Petersburg’s Association of Writers. Elena has lived in the United States since 1998.

E-mail
Web page
 

 
 

Valery Chereshnya (1948)

Valery Chereshnya is the author of three books of poetry and a book of prose. His verse and essays have been published in many leading Russian magazines. 
He has translated poems by John Donne, Robert Frost and Louise Glück. 
At present he lives in St. Peterburg, Russia.

E-mail
Web page
 

 

Grigoriy Starikovskiy (1971)

Grigoriy Starikovskiy is a poet and translator. 
He has translated poetry by John Donne, Edward Thomas, Louis Aragon, Georg Trakl, Patrick Kavanagh, Samuel Beckett, Derek Mahon, Michael Longley and others. 
Grigoriy currently lives in New York.

E-mail
Web page
 


 
   books / authors / translators / news / links / contact us                                       next
 Copyright © 2003. Ars-Interpres
 Graphic Design by Olga Ast, Oleg Woolf
ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ Rambler's Top100